(no subject)
Если использовать всю лапидарность инглиша, всё многообразие любовной лирики можно примерно втиснуть в 4 строчки:
Fuck me! Fuck me!
I love you.
Love me! Love me!
I'll fuck you!
На этом любовную тему можно считать закрытой :)
Fuck me! Fuck me!
I love you.
Love me! Love me!
I'll fuck you!
На этом любовную тему можно считать закрытой :)
no subject
))
no subject
Love me! Love me!
I'll fuck you!
Ж))
no subject
Это скорее это:
Fuck me! Fuck me!
I love you.
Анекдот бородатенький
- Shit, Jim. (Я не знаю точно, Джим.)
- Shit, Воb. (А как ты думаешь, Боб?)
- Fuсk, Jim. (Мне кажется, она ведёт в Техас, Джим.)
- Fuсk, Воb. (А мне кажется, она ведёт в Калифоpнию, Боб.)
- Fuсk, Jim. (Hет, всё-таки в Техас, Джим.)
- Shit, Воb. (Чёpт возьми, Боб, нам не нужно в Техас!)
- Fuсk, Jim. (Hе pугайся, Джим.)
Re: Анекдот бородатенький
no subject
Есть ещё:
Love me! Love me!
I love you.
и
Fuck me! Fuck me!
(вар. - "I'll fuck you! I'll fuck you!")
no subject
Вот это вариант мне больше всего понравился! :))
no subject
no subject