Мягкое порно: Сиськи и веселые американские старушки...
БЫЛЬ.
Вам конечно по барабану моё творческое самовыражение и вы конечно просто любите клубничку и слово сиськи. Поэтому сегодня еще пост про сиськи. По дороге на работу произошел смешной случай...
Со мной любят заговаривать старушки и сумшедшие. Поэтому я не удивился, когда две веселые американские старушки, божьи одуванчеки весело со мной заговорили примерно так: "Today you may got сисек on ferry! Xa-xa-xa!".
Я еще не переключуился полностью на инглиш и меня сбили с толку эти игривые старушки с весыми пожеланиями увидеть много сисек на катамаране. Я даже посмотрел с любопытстом в сторону причаливающего корабля в тайной надежде увидеть его ломящегося от наплыва этого натурального человеческого артефакта. Но все вроде было обычно, буднично. Разве что слегка ветренно и свежо. И это вроде бы не совсем удачная погодка для сисек в открытом море. Мне так подумалось с какой-то английской рассудительностю и основательностю.
Я даже подумал, что это старинная шутка про шустрых русалок и отважных, оторванных подолгу от семейного очага и прочих интимностей, моряков и даже пожалел, что я не понимаю тонкого английского юмора.
А потом стал задавать веселым старушкам наводящие, деликатные вопросы, почему сисек будет много именно сегодня? Шо за день такой удивительный? Они обьяснили мне с прежним неугасающим старушечим озорством и энтузиазмом. Ну люди тут совсем уже без комплексов с тоской подумал я, вспоминая Достоевского с его морально-этическими проблемами и Раскольникова так ненавидящего почтенную старость и долговые обязательства...
Вообщем, окончательно проникшись их веселым британским акцентом, я понял что они имели в виду вовсе не разные игривости и шаловство с боловством напополам, а нечто вполне пристойное для старости, маразма и ревматизма. Они имели в виду "sea sick", в сурдопереводе на наш франацузко-нижегородский, морскую болезнь. Тогда я весело рассмеялся что я не боюсь этих глупостей и что сисек бояться - на работу не ходить. И все в этом духе. И мы раскланившись галантно пожелали друг другу приятно провести день. Мне - поиметь много сисек и головной боли по пути на работу. Им - каких-нибудь более платонических возрастных удовольствий.
Сиськи - это конечно прекрасное начало трудовой недели!
Вам конечно по барабану моё творческое самовыражение и вы конечно просто любите клубничку и слово сиськи. Поэтому сегодня еще пост про сиськи. По дороге на работу произошел смешной случай...
Со мной любят заговаривать старушки и сумшедшие. Поэтому я не удивился, когда две веселые американские старушки, божьи одуванчеки весело со мной заговорили примерно так: "Today you may got сисек on ferry! Xa-xa-xa!".
Я еще не переключуился полностью на инглиш и меня сбили с толку эти игривые старушки с весыми пожеланиями увидеть много сисек на катамаране. Я даже посмотрел с любопытстом в сторону причаливающего корабля в тайной надежде увидеть его ломящегося от наплыва этого натурального человеческого артефакта. Но все вроде было обычно, буднично. Разве что слегка ветренно и свежо. И это вроде бы не совсем удачная погодка для сисек в открытом море. Мне так подумалось с какой-то английской рассудительностю и основательностю.
Я даже подумал, что это старинная шутка про шустрых русалок и отважных, оторванных подолгу от семейного очага и прочих интимностей, моряков и даже пожалел, что я не понимаю тонкого английского юмора.
А потом стал задавать веселым старушкам наводящие, деликатные вопросы, почему сисек будет много именно сегодня? Шо за день такой удивительный? Они обьяснили мне с прежним неугасающим старушечим озорством и энтузиазмом. Ну люди тут совсем уже без комплексов с тоской подумал я, вспоминая Достоевского с его морально-этическими проблемами и Раскольникова так ненавидящего почтенную старость и долговые обязательства...
Вообщем, окончательно проникшись их веселым британским акцентом, я понял что они имели в виду вовсе не разные игривости и шаловство с боловством напополам, а нечто вполне пристойное для старости, маразма и ревматизма. Они имели в виду "sea sick", в сурдопереводе на наш франацузко-нижегородский, морскую болезнь. Тогда я весело рассмеялся что я не боюсь этих глупостей и что сисек бояться - на работу не ходить. И все в этом духе. И мы раскланившись галантно пожелали друг другу приятно провести день. Мне - поиметь много сисек и головной боли по пути на работу. Им - каких-нибудь более платонических возрастных удовольствий.
Сиськи - это конечно прекрасное начало трудовой недели!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
кста.... ты когда их последний раз живьем видел, что они тебе везде мерещатся? (ответ можешь написать в личку) ;=))
no subject
no subject
no subject