(no subject)
Говорят в жару нельзя ничего делать, только читать.
А вот скажите какие книжки (проза) - "ваши" и вы их перечитывали не менее 3-х раз?
Как Генис сказал про Долатова: "Книги он не читал, я скорее перечитывал".
Попытаюсь вспомнить мой суповой набор.
Извините за банальность. Мураками-Хураками я не перечитывал.
1. "Герой нашего времени" - более стройной словесности нет в русской литературе
2. "Москва-Петушки" - более проникновенной прозы нет в русской литературе
3. "Филиал" Довлатов - ну это просто совершенно "моя книга"
4. Быков "Эвакуатор" - тоже очень моя книжка
5. Платонов
И что-то больше не могу вспомнить. Словно бы и книг не читал... Стыдно.
А вот скажите какие книжки (проза) - "ваши" и вы их перечитывали не менее 3-х раз?
Как Генис сказал про Долатова: "Книги он не читал, я скорее перечитывал".
Попытаюсь вспомнить мой суповой набор.
Извините за банальность. Мураками-Хураками я не перечитывал.
1. "Герой нашего времени" - более стройной словесности нет в русской литературе
2. "Москва-Петушки" - более проникновенной прозы нет в русской литературе
3. "Филиал" Довлатов - ну это просто совершенно "моя книга"
4. Быков "Эвакуатор" - тоже очень моя книжка
5. Платонов
И что-то больше не могу вспомнить. Словно бы и книг не читал... Стыдно.
no subject
- "Опавшие листья" Розанова
Да много чего ещё. Сразу не вспомнить.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Его самого? Да, обаятельный старик был!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
я ее читаю раз в год, наверное
даже купила себе микрокнигу
еще сто лет одиночества
no subject
no subject
no subject
А потом уже и совсем не до него :)
Хотя хороший конечно писатель. Но не судьба... )
no subject
Недавно еще иностранку Довлатова перелистывала. И совершенно убийственную детскую книжку "Мама, папа, бабушка, восемь детей и грузовик", но это так, чтобы сравнить детские впечатления с нынешними :)
no subject
"САГА О фОРСАЙТАХ"
no subject
Форсайтов я выборочно листал, мне даже один абзац понравился про пчелу и старика.
Но в целом не осилил. Кроме того переводную книгу я бы не включил бы в свои список самых=самых.
язык важен...
Спасибо.
no subject
no subject
в продолжение давнего разговора: на кубе 4 недели, нефтяного пятна все еще не наблюдаю
no subject
Неужели и на кубе Хайнлайна?????????? В смысле там же тепло и море - какая может депресня быть? :)
no subject
а здесь, те в гаване я пока всего 4 недели
no subject
Заповедник, Зона
Родная Речь
Теффи
Очарованный странник и рассказы
Москва-Петушки
Возвращение в Брайдshед на обоих языках
ну и по мелочи - цвейги-толстые-бунины
Шекспир (в переводе)
Крысолов
Быков, Пастернак, Мандельштам - стихи
no subject
я вычеркну тебя из френдов. ггггг
Каффка "Замок.
ПЯТЬ, да, раз.
в том веке до упора.
no subject
no subject