(no subject)
Feb. 15th, 2010 12:05 amhttp://lo.net.ua таки доставляет. Это даже смешнее, чем чем переводы с китайского на русский. Все ж таки язык очень непростая штука. Мы не только говорим словами, а особым образом их соединяем друг с другом. Это не умеют делать переводчики. Они переводят без модели личности. В результате полчается своеборазный бесхребетный идиот у которого нет ничего святого. Это как известный перевод из руководства микрософта пользователю "мышки" с медицинским словарем: "щелкните по гениталиям... и т.д.". :) Но как можно переводить сообщения о катастрофах - уму не растяжимо! Жуткая катастрофа! :)
no subject
Date: 2010-02-15 05:35 am (UTC)