Но иногда, не поверите, и это любимое развлечение надоедает. Поэтому вот, например, такой сериозный пост сегодня под занавес.
Когда я сомневаюсь дать оценку стиху, у меня есть первичный критерий - хорошее или плохое стихотворение. Я просто читаю рифмы. Если они меня разочаровывают, тогда все же склоняюсь к тому, что стихо плохое. Белый или свободный стих так не проверишь. Там по другому все организовано... Прозу я читаю до первой фразы на которой она меня рвет как грелку тузик. А именно - какое-нибудь халтурное косноязычье. Для прозаика катастрофа - не чувствовать язык. Первый признак бездарного прозаика - частота безвкусных заумных длинных предложений. Но вот, к примеру, Чевенгур и вообще многие вещи Платонова написаны в манере косноязычья. Ну понятно почему. Я кстати смеюсь когда его читаю. Человек издевался над пролеткультовской литцензурой. Точнее не издевался, а придумал такой пластический метаязык. Словно в унавоженном товарняке с углем и дровами он провозил золотые унитазы словесности для будущего сквозь революционные кордоны своего времени. Это потрясающе, что он доказал возможность существования и бытия Настоящей Литературы в высшем смысле слова из абсолютно изуродованного словесного суррогата. Если писатель знает ЧТО он пишет, ему все равно на каком языке это делать. Это же относится и к поэзии. Пушкин пишет не на русском языке, а на языке своей поэзии. Как-то так.
Когда я сомневаюсь дать оценку стиху, у меня есть первичный критерий - хорошее или плохое стихотворение. Я просто читаю рифмы. Если они меня разочаровывают, тогда все же склоняюсь к тому, что стихо плохое. Белый или свободный стих так не проверишь. Там по другому все организовано... Прозу я читаю до первой фразы на которой она меня рвет как грелку тузик. А именно - какое-нибудь халтурное косноязычье. Для прозаика катастрофа - не чувствовать язык. Первый признак бездарного прозаика - частота безвкусных заумных длинных предложений. Но вот, к примеру, Чевенгур и вообще многие вещи Платонова написаны в манере косноязычья. Ну понятно почему. Я кстати смеюсь когда его читаю. Человек издевался над пролеткультовской литцензурой. Точнее не издевался, а придумал такой пластический метаязык. Словно в унавоженном товарняке с углем и дровами он провозил золотые унитазы словесности для будущего сквозь революционные кордоны своего времени. Это потрясающе, что он доказал возможность существования и бытия Настоящей Литературы в высшем смысле слова из абсолютно изуродованного словесного суррогата. Если писатель знает ЧТО он пишет, ему все равно на каком языке это делать. Это же относится и к поэзии. Пушкин пишет не на русском языке, а на языке своей поэзии. Как-то так.
no subject
Date: 2007-11-25 01:07 am (UTC)замечательно сказано.
но совершенно не стыкуется с вашей же изначальной посылкой про хорошие-плохие рифмы как критерий хорошего-плохого стиха.
понятно, почему, да?.. дело в том, что плохие (глагольные, неточные, корневые и т.д.) рифмы могут быть "фирменным зубилом" какого-нибудь поэта, элементом его неповторимого языка.
или, например, требованием стилистики определенного произведения.
Моя невеста полюбила друга.
Я как узнал, то чуть их не убил.
Но Кодекс строг. И в чем моя заслуга,
что выдержал характер. Правда, пил.
Я пил как рыба. Если б с комбината
не выгнали, то сгнил бы на корню.
Когда я вижу будку автомата,
то я вхожу и иногда звоню.
no subject
Date: 2007-11-25 01:08 am (UTC):)
no subject
Date: 2007-11-25 01:20 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-25 10:24 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-25 12:39 pm (UTC)Мы на этом все воспитаны! :)
Вовочка поднял руку:-"А в чём разница?"
Date: 2007-11-25 07:25 am (UTC)"Вова-форменный дебил".
Словами Мариванны от:-
"Вова-полный идиот".
no subject
Date: 2007-11-25 10:22 am (UTC)бездарности не лыком шиты -
давно ту фишку просекли
и пушут коротко, сердито:
В бокалах. Пенилось. Шабли.
no subject
Date: 2007-11-25 12:16 pm (UTC)Дождаться девок не смогли.
В бокалах!
Пенилось!
Шабли!
:)
Или так
Date: 2007-11-25 12:33 pm (UTC)О разных бабах разговоры,
Раскрыть же тему не смогли.
А после все таки - шабли!
:)
Re: Или так
Date: 2007-11-25 05:18 pm (UTC)Re: Или так
Date: 2007-11-26 01:14 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-25 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-25 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-25 11:31 am (UTC)но он трогает чайник рукою, и - определяет. и говорит - "ещё холодный", или - "в самый раз", или - "сойдёт и такой". т.е. - оценки есть, а описания механизма их получения - нетути =)
дык. так то - чаааайник...
а ты же берёшься формализовать, или вербализовать - оценку стиха. не смешно ли?
неужели, стихи - это слова? или буквы?
вряд ли...
мы трогаем их душою, и говорим - "халтура", или - "сойдёт по сельской местности", или... просто молчим, онемев.
вот и всё.
http://community.livejournal.com/aforism/1012529.html
no subject
Date: 2007-11-25 12:48 pm (UTC)даже более того, существуют стихи, которые от тисканья и разложения на молекулы рифм - становятся только лучше.
но всё-таки, стихи - это не конструктор...
в этом смысле, мне вспоминается история, которую нам любил рассказывать на военной кафедре один подполкан - лётчик-истребитель в отставке - о том, как наш истребитель (МИГ-25, по-моему) один перебеЖчик угнал в Японию, и как японцы этот самолёт там - сначала разобрали, аккуратно, а потом - собрали. тоже японически аккуратно... но! - летать он стал - хуже. процентов на двадцать :)) вобщем, так узкоглазые ничего и не поняли :))
конечно на «ты» :) мне тут до твоего Долгопа - минут сорок. на машине. вобщем, я - очень уважительно отношусь к тем, кто в нём жил и выжил ;))) смешные вы все ребята.
no subject
Date: 2007-11-25 12:38 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-26 01:16 am (UTC)