Лорка

Jul. 19th, 2004 07:51 pm
febb: (Default)
[personal profile] febb
ЧЕРНЫЕ ЛУНЫ


Над берегом черные луны,
и море в агатовом свете.
Вдогонку мне плачут
мои нерожденные дети.
Отец, не бросай нас, останься!
У младшего сложены руки...
Зрачки мои льются.
Поют петухи по округе.
А море вдали каменеет
под маской волнистого смеха.
Отец, не бросай нас!..
И розой
рассыпалось эхо.


БЕЗНАДЕЖНАЯ ПЕСНЯ

Сливаются реки,
свиваются травы.

А я
развеян ветрами.

Войдет благовещенье
в дом к обрученным,
и девушки встанут утрами
и вышьют сердца свои
шелком зеленым.

А я
развеян ветрами.

Date: 2004-07-20 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] aminazin.livejournal.com
Мне кажется, что рядом с именнем автора необходимо писать имя переводчика. Такие переводчики заслуживают этого. Стихи на чужом языке - это уже гибрид автора и переводчика, имхо :)
черные Луны мне нравятся больше.

Profile

febb: (Default)
febb

March 2022

S M T W T F S
  1 2 345
6 7 89 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:16 am
Powered by Dreamwidth Studios